Книга жалоб и предложений

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 10:08

Landers wrote:Помоему НАМ НЕОБХОДИМ ТОПИК, с названием... ДЛЯ ЖАЛОБ И ПРЕДЛОЖЕНИЙ, в котором МЫ БУДЕМ ВЫСКАЗЫВАТЬ СВОИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ и жалобы..., если таковые появятся...
Как ДРУГОЙ ТОПИК, предлагаю ОБРАЗОВАТЬ МЕСТО, где каждый по желанию ВЫРАЗИТ ИЛИ ВЫСКАЖЕТ ВСЕ О СЕБЕ..., как зовут и чем занимается, И ТАК ДАЛЕЕ... ВПЛОТЬ ДО ИНТЕРЕСОВ ПО ЖИЗНИ И ТАК ПРОЧЕЕ. Даже некоторые УСЕРДНЫЕ могут ИЗИСКАТЬ НАШИ ''ПРЕЖНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ''... О СЕБЕ и сконцентрировать ИХ В ЭТОМ ТОПИКЕ, туда можно И ПЕРЕМЕСТИТЬ НАШИ ДНИ РОЖДЕНИЯ И ПРОЧИЕ ОБЩИЕ ПРАЗДНИКИ...
В заключение ПЕРВАЯ ''ЖАЛОБА''... ,название “Shine for me, I'll shine for you” помоему СТОИТ ''ПЕРЕВЕСТИ'' НА ЯЗЫК... СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ДАННОМУ РАЗДЕЛУ, но это мое мнение... ПОКА ВСЕ...
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 10:15

Joconde wrote:
В заключение ПЕРВАЯ ''ЖАЛОБА''... ,название “Shine for me, I'll shine for you” помоему СТОИТ ''ПЕРЕВЕСТИ'' НА ЯЗЫК... СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ДАННОМУ РАЗДЕЛУ, но это мое мнение
Ландерс, а почему ты так считаешь, можешь поподробнее объяснить?
Мне вот, например очень нравиться именно английский вариант, в переводе на русский фраза по-моему потеряет легкость, станет несколько тяжеловатой и утратит свое сияние :)
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 10:15

Landers wrote:
Joconde wrote:
Ландерс, а почему ты так считаешь, можешь поподробнее объяснить?
Помоему... здесь больше общаются НА ТОМ ЯЗЫКЕ, КОТОРЫЙ ЗДЕСЬ ОБОЗНАЧИЛИ КАК ГЛАВЕНСТВУЮЩИЙ. Если МЫ ВЛАДЕЕМ НЕСКОЛЬКИМИ ЯЗЫКАМИ... ЭТО БЛАГО, НО ВЛАДЕЮТ ЛИ ВСЕ ИМИ ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ ПОНИМАТЬ И ЧТОБЫ ВОСПРИНИМАТЬ... Для меня РУССКИЙ ЯЗЫК..., ЭТО ВТОРОЙ ЯЗЫК, и мой ПЕРВЫЙ ЯЗЫК, ПОЛОГАЮ, ВЫ НЕ ВОСПРИМИТЕ ВОВСЕ..., поэтому предлагаю... СОЙДЕМСЯ НА ОБЩЕМ, а все остальные ЯЗЫКИ ОСТАВИМ ТАМ, ГДЕ САМИ ВОЗВЕЛИ ИМ МЕСТО, благо У НАС ТАКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ ЕСТЬ, И УСЛОВИЯ ДЛЯ СОЗИДАНИЯ ТОЖЕ...
Каждая непонятная ФРАЗА ОСТАНАВЛИВАЕТ, КАЖДОЕ ‘’НЕПОНЯТНОЕ’’ СЛОВО ТОРМОЗИТ. ЕСЛИ МЫ ХОТИМ ‘’ЛЕТЕТЬ’’ ИЛИ ХОТЯБЫ БЫСТРО ИДТИ, нам нужна легкость В ИЗЛОЖЕНИИ И ПРОСТОТА В ВОСПРИЯТИИ, БЛАГО РУССКИЙ ЯЗЫК НАМ ВСЕ ЭТО ДАЕТ И ВСЕМ ЭТИМ ОБЕСПЕЧИВАЕТ, а все остальные языки ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ, А НЕ ‘’МНУТ’’ ЦЕНТРАЛЬНУЮ ТРОПУ В НАШЕМ ВОСПРИЯТИИ...
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 10:16

Joconde wrote:Спасибо Ландерс! Ну если проблема в том, что кого-то может оттолкнуть английское название в силу не понимания смысла названия топика, предлагаю написать перевод ниже, но название топика не менять :)
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 10:36

Хотела перенести эти последние сообщения из Наблюдательного топика в свежеобразованный топик жалоб и предложений, но не получилось; посему пришлось их просто скопировать.

По поводу названия топика “Shine for me, I'll shine for you” я согласна с Джокондой: это не просто название, а очень мощная магическая формула света, движения света, и англоязычная акустика к созданию этого магического эффекта явно причастна.

Земной эфир, хотя по большей части и изъясняется со мной на великом и могучем русском языке, периодически вкрапливает слова «иноязычного происхождения», потому что таким образом передача смысла оказывается наиболее емкой и целостной. И я на него при этом не ворчу и не сетую (даже если он мне подбрасывает словечки на незнаемых или на слабознаемых мной языках :) ), а наоборот, стараюсь понять, что за этой игрой слов и звуков стоит. Стараюсь распаковать не только смысл, но и ритм/образ движения.

Думаю, что мы сейчас эмпирически обретаем умение изъясняться и общаться друг с другом и со всей окружающей материальностью на языке (тела) света, на языке нового порядка цифр, для которого вполне естественно размывать те границы, которые существовали в рамках нашего прежнего механизма усвоения знаний.

И периодическое вкрапление в наш лексикон вроде как на первый взгляд непонятных, но тем не менее очень мощно резонирующих от корня, настраивающихся на корень, волшебно-магических силовых звуков и сплетений, придаст дополнительную емкость, объемность и значимость нашей текущей истолковательности.
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

Skynew

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Skynew » Sun Sep 06, 2009 10:59

В какой-то из работ по лингвистике я встретил мысль о том, что совокупность языков представляет собой [радужный] спектр, с плавными переходами между участками спектра и с различными свойствами этих участков. С учетом такой картины вполне логично, что одни и те же мысль/утверждение/намерение могут быть выражены/спроецированы в различных участках спектра. Но также понятно, что эти проекции не одинаковы, имеют различные свойства, и между ними нельзя ставить знак равенства. И вполне может быть, что начальный импульс/посылка наилучшим образом (максимально приближенно к оригиналу) звучит именно в каком-то определенном участке спектра/языке.

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Sun Sep 06, 2009 11:07

Landers wrote: Как ДРУГОЙ ТОПИК, предлагаю ОБРАЗОВАТЬ МЕСТО, где каждый по желанию ВЫРАЗИТ ИЛИ ВЫСКАЖЕТ ВСЕ О СЕБЕ..., как зовут и чем занимается, И ТАК ДАЛЕЕ... ВПЛОТЬ ДО ИНТЕРЕСОВ ПО ЖИЗНИ И ТАК ПРОЧЕЕ. Даже некоторые УСЕРДНЫЕ могут ИЗИСКАТЬ НАШИ ''ПРЕЖНИЕ ВЫСКАЗЫВАНИЯ''... О СЕБЕ и сконцентрировать ИХ В ЭТОМ ТОПИКЕ, туда можно И ПЕРЕМЕСТИТЬ НАШИ ДНИ РОЖДЕНИЯ И ПРОЧИЕ ОБЩИЕ ПРАЗДНИКИ...
Если у кого-то есть потребность открыть такой топик, то я не против, хотя мне кажется, что в данный момент очень сильно недовостребован потенциал сайта, личных блогов, которые сам Бог велел использовать для того, чтобы выражать и высказывать все о себе.
Не обязательно в виде статей, а так, как окажется естественным («как Бог на душу положит»). :)
При желании «некоторые усердные» могут там разместить и некоторые прошлые высказывания и наводки, ну и прочее другое разное... :)
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

User avatar
Landers
Posts: 1105
Joined: Mon Dec 31, 2007 10:51

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Landers » Sun Sep 06, 2009 22:54

Irinushka wrote: ... магическая формула света...
‘’МАГИЧЕСКАЯ ФОРМУЛА СВЕТА’’ В КАЖДОМ ИЗ НАС, И КАЖДЫЙ МЫ ЕЕ ПРИМЕНЯЕМ... ‘’НЕХВАТКА’’ В НАС РОДНОГО ЯЗЫКА ЗАСТАВЛЯЕТ НАС ПРИБЕГАТЬ К ТОМУ, ЧТО МЫ ‘’ЗАИМСТВУЕМ’’... МЫ ДОСТИГАЕМ ЦЕЛИ, НО ТОЛЬКО ДЛЯ СЕБЯ..., А НЕ ДЛЯ СООБЩНОСТИ, КОТОРАЯ ПОРОЙ ‘’ТЕРЯЕТСЯ В ДОГАДКАХ’’ O НАШИХ НАМЕРЕНИЯХ И ВЫБОРЕ ТАКОГО РАСКЛАДА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ.
...«иноязычного происхождения»...
ПРОЖИВАНИЕ В ЧУЖЕЙ СРЕДЕ СКАЗЫВАЕТСЯ НА КАЖДОМ, КТО К НЕЙ НЕПРИЧАСТЕН... ПУСТЬ ДАЖЕ ОН НАОТРЕЗ ЭТО ОТРИЦАЕТ. ДЛЯ КОГО-ТО ЭТО ЯЗЫК..., ДЛЯ КОГО-ТО ПОВАДКИ ПОВЕДЕНИЯ..., А ДЛЯ КОГО-ТО И ВОВСЕ В МЕНЕРЕ МЫШЛЕНИЯ И ОСЯЗАНИЯ ОКРУЖАЮЩЕГО... ЖЕЛАЮ ТЕБЕ ‘’ВЕРНУТЬ СВОЮ ЦЕЛОСТНОСТЬ’’ ВО ВСЕМ..., В ТОМ ЧИСЛЕ И ЯЗЫКЕ, который тебе вовсе НЕ БЕЗРАЗЛИЧЕН И ПО ПРЕЖНЕМУ ЛЮБ И МИЛ ДО КРАЕВ СЕРДЦА И СОЗНАНИЯ...

daxter
Posts: 203
Joined: Tue Jan 01, 2008 14:29

Re: Книга жалоб и предложений

Post by daxter » Mon Sep 07, 2009 7:59

Я не воспринимаю иностранщину (анлийский и итальянский) на этом форуме, мои глаза просто обходят мимо эти участки. Те люди, которые повседневно сталкиваются с различными языками, наверное более восприимчивы к языковому венигрету.
Я понимаю английский, но для меня это мертвый язык, Примерно такие же ощущения как латынь - все на нем пишут, но никто не говорит. Английский язык для меня - комьютерный язык, язык машин и программного обеспечения.
Как говорится, вот такие мы разные и у всех нас разные мироощущения, в зависимости от того, кто в какой среде обитает :D
Ну и так просто, к теме по радужному спектру языков.
На звук мне нравятся французский (утонченность, язык эльфов), немецкий (сила, мужество, активность), японский (экзотичная мелодия) и некоторые славянские языки (мягкость).
Английский у меня вызывает чувство примитива, итальянский чувство болтливости, испанский наивности и поспешности, китайский звонящего колокольчика, ну и т.д.

Это я сказала, не так чтобы обидеть или задеть какие-то языки, просто вот у меня такие ощущения. Конечно же на эти ощущения , наверное, повлияли не только восприятие звуковых характеристик (кстати, у меня музыкальное образование :oops: ), но и, наверное какое-то восприятие наций в целом (стереотипы, история, отдельные личности, культура).
А еще мне очень интересно, как русский язык со стороны слышится, какие ощущения вызывает :)

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Mon Sep 07, 2009 9:06

Предлагаю продолжить обсуждение языкового сюжета в топике "Люби и знай родной язык… Люби и знай самого себя…" :)
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

Птица
Posts: 16
Joined: Tue Sep 29, 2009 16:01

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Птица » Fri Oct 16, 2009 7:56

Хотела спросить, где можно задать чисто технический вопрос.
Он заключается в следующем.
Когда пишу личные сообщения, они очень подолгу остаются в Исходящих, не переходя в Отправленные. Буквально чуть ни целый день. Вечером пишу - только днем оно переходит в отправленные. В настройках ничего подходящего не нашла для ускорения отправки.
Есть решение или настройки для этого?
Благодарю.

User avatar
Irinushka
Site Admin
Posts: 7389
Joined: Sat Dec 22, 2007 1:14
Location: Italy, Piedmont
Contact:

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Irinushka » Fri Oct 16, 2009 11:11

Птица, ЛС остаются в Исходящих до тех пор, пока адресат их не открыл, только тогда они переходят в Отправленные.
AIRI-SON

Tornerò a sollecitare le vostre anime

"Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю." :figurati : ... : : down :

Птица
Posts: 16
Joined: Tue Sep 29, 2009 16:01

Re: Книга жалоб и предложений

Post by Птица » Fri Oct 16, 2009 20:22

Благодарю.

вОлНаЖуКоВ

Re: Книга жалоб и предложений

Post by вОлНаЖуКоВ » Tue Sep 07, 2010 13:22

может забабахать гостевую книгу? там другое общение, другие пасы и комбинации... хотите?

вОлНаЖуКоВ

Re: Книга жалоб и предложений

Post by вОлНаЖуКоВ » Wed Sep 29, 2010 21:36

возможно ?

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest