La Maratona
Venerdi 05/06/2015
La Maratona |
Марафон |
Io corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro corro (Corro a lungo, perché c’è tanta strada da fare) Io corro, calpesto, volando Sulla pista in cenere. Mi è proibito mangiare, mi è proibito bere, Mi è proibito dormire – neanche un po’. |
Я бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу бегу (Долго бегу потому что 40 километров бежать) Топчу, скользя По гаревой дорожке,- Мне есть нельзя, мне пить нельзя, Мне спать нельзя – ни крошки. |
Magari, in questo momento vorrei fare baldoria Da Timoshka Guriev! Invece no: corro, corro, calpesto La pista in cenere. |
А может, я гулять хочу У Гурьева Тимошки,- Так нет: бегу, бегу, топчу По гаревой дорожке. |
Intanto il guineano Sam Brook Mi ha già doppiato di un giro. E pensate che ieri tutti dicevano In giro: Sam è un amico! Sam è il nostro amico guineano! |
А гвинеец Сэм Брук Обошел меня на круг,- А вчера все вокруг Говорили: Сэм – друг! Сэм – наш гвинейский друг! |
L’amico – guineano è proprio inarrestabile, Il ritardo continua ad aumentare. Beh, spero che presto mi arriverà Il secondo fiato. |
Друг-гвинеец так и прет – Все больше отставание,- Ну, я надеюсь, что придет Второе мне дыхание. |
Ora sto cercando il terzo fiato, Poi il quarto… Ecco, riuscirò a ridurre il distacco dal guineano Quando mi arriverà il quinto fiato! |
Третье за ним ищу, Четвертое дыханье,- Ну, я на пятом сокращу С гвинейцем расстоянье! |
Ma che razza di amico! Mi ha doppiato di un giro! E pensate che ieri tutti dicevano In giro: Sam è un amico! Sam è il nostro amico guineano! |
Тоже мне – хорош друг,- Обошел меня на круг! А вчера все вокруг Говорили: Сэм – друг! Сэм – наш гвинейский друг! |
La maratona è il pezzo forte del programma, E fuori sono almeno trenta gradi. Ma tanto lui è abituato al caldo E così esibisce la sua bravura. |
Гвоздь программы – марафон, А градусов – все тридцать,- Но к жаре привыкший он – Вот он и мастерится. |
Lo vorrei vedere, Se facesse meno trenta! Invece adesso è irraggiungibile, E non mi resta che esibire le bestemmie! |
Я поглядел бы на него, Когда бы – минус тридцать! Ну, а теперь – достань его,- Осталось – материться! |
Ma che razza di amico! Mi ha doppiato già di tre giri! Col cavolo che mi serve un amico così, Com’è che si chiama? Non ricordo… Sam Brook! Sam è il nostro Bruto guineano! |
Тоже мне – хорош друг,- Обошел на третий круг! Нужен мне такой друг,- Как его – забыл… Сэм Брук! Сэм – наш гвинейский Брут! |