Le Stelle
Martedi 02/02/2016
Le Stelle |
Песня о звездах |
Non dimenticherò mai questa battaglia, L’aria era impregnata di morte, E dalla volta del cielo cadeva in silenzio Una pioggia di stelle. |
Мне этот бой не забыть нипочём, Смертью пропитан воздух, А с небосклона бесшумным дождём Падали звёзды. |
Ecco che è caduta un’altra stella E io ho espresso il desiderio di uscire vivo dalla battaglia, E così frettolosamente ho appeso la mia vita A quella stupida stella. |
Вот снова упала, и я загадал Выйти живым из боя, Так свою жизнь я поспешно связал С глупой звездою. |
Ho pensato: il guaio è passato, Sono riuscito ad uscirne fuori, Ma dal cielo è caduta una stella impazzita Proprio sotto il cuore. |
Я уж решил – миновала беда И удалось отвертеться, Но с неба свалилась шальная звезда Прямо под сердце. |
Ci dicevano: bisogna conquistare l’altezza, E non risparmiate le pallottole!, Ecco che ha cominciato a scorrere un’altra stella – Per le vostre spalline. |
Нам говорили нужна высота, И не жалеть патроны, Вон покатилась вторая звезда Вам на погоны. |
Ci sono così tante stelle nel cielo, come i pesci nell’acqua, Basterebbero per tutti, abbondantemente, Se non mi avessero colpito a morte, Ora andrei in giro con la stella dell’eroe (dell’Unione Sovietica). |
Звёзд этих в небе, как рыбы в прудах, Хватит на всех с лихвою, Если б не насмерть, ходил бы тогда Тоже героем. |
E questa stella l’avrei regalata a mio figlio, Semplicemente come ricordo. Nel cielo è appesa, è sprecata una stella – Non c’è un dove, dove cadere. |
Я бы звезду эту сыну отдал Просто на память, В небе висит пропадает звезда, Некуда падать. |